Закономерное любопытство

ОТ РЕДАКЦИИ САЙТА.

Пока что наш сайт налаживает «обратную связь» с проявляющими к нему интерес посредством выбора тематики вопросов, т.е. через фильтр «тонкой очистки», если пользоваться инженерной терминологией.

Ольга МОРИАК снова напомнила о себе и мы решили ответить ей на сайте, тем более, что касается она своим вопросом чувствительных струн в душе каждого соотечественника.



Итак:

-»Скажите, а какое отношение к русским, скорее русскоязычным гражданам в Литве, в Клайпеде. Я никогда не была в этом городе. На фестивале мы были в группе с ребятами из Узбекистана, они рассказали, что у них очень сложное положение. А как у вас?

Еще раз с Новым годом! Удачи вам и всего самого хорошего. С уважением Ольга.»

-Ваш вопрос, уважаемая Ольга, заставил нас призадуматься, так как однозначного ответа нет и не будет!

Своим содержанием наш сайт заявляет, что в Клайпедском крае Литовской республики в силу исторических обстоятельств русскоязычная часть населения является составной частью народа Литвы.

А это значит, что никакая группа граждан не может заявлять о себе, как «коренном его населении».

Если кто-то попытается это сделать, то историческая правда сурово о себе напомнит. Ведь до сих пор немецкие «мемелендеры» и их потомки не оставили надежд на возвращение на землю предков!

Сменяемость в крае на протяжении столетий представителей одних народов другими — факт неоспоримый, поэтому говорить об отношении к «русским или русскоязычным» в городе не приходится.

Наше положение не идет ни в какое сравнение с другими республиками бывшего СССР. Единственное, что удручает нас, так это сложности в межгосударственных между Литовской республикой и Российской Федерацией — исторической Родиной части русскоязычных граждан.А у других (украинцев, белорусов, армян,евреев, узбеков, азербайджанцев) историческая Родина — иные республики бывшего СССР

Русский язык — средство межнационального общения для громадного числа граждан многонационального города-порта (де-факто), но со временем в соответствии с законами Европейского Союза может приобрести и иной статус (де-факто), тем более, что пока что сохраняются учреждения дошкольного воспитания и школы с русским языком обучения.В библиотеках — стеллажи с русскими изданиямию

Слушаем русское радио «Радугу», смотрим телепрограммы кабельного телевидения, в которые включены основные российские каналы, читаем российские газеты…Можно ли жаловаться на какие-то ущемления? Полагаем, что не стоит это делать.

Лишились мы ежедневной городской газеты на русском языке, так никто не запрещает нам самим создать печатное издание на коммерческой основе!

Многое в сохранении и упрочении нашего статуса -»представителей национальных меньшинств»- зависит от нас самих, от активности общественных организаций и партий, поэтому очень уместна в данном случае русская пословица:

-»Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива!»

С уважением Анатолий Лавритов.

Анатолий Лавритов

Напишите нам о том, что вас волнует или чем вы хотите поделиться с нами. Обещаем, что обязательно ознакомимся с вашим сообщением. По мере сил и возможностей постараемся помочь в решении проблем.

Редакция сайта

Ваше имя (обязательно)

Ваш E-Mail (обязательно)

Тема

Сообщение

captcha

Введите текст изображенный на картинке